Dernières nouvelles

Print

 

 

Cours annulés : 6 février 2020 (Coronation)


La direction de l'école vient de nous informer que nous n'avons pas accès à l'école Coronation ce soir.

Il n'y aura donc pas de cour ce soir.

Les cours auront lieu comme prévu la semaine prochaine.


Merci de votre compréhension.

 


 

 

Dimanche le 12 janvier :

 

Les cours auront lieu comme prévu. Bon cours.

 

 


 


Début des cours de la saison intérieure : 

Begenning of the indoor season :


Groupes de dimanche/Sunday (Brébeuf) : Début le 13 octobre

Groupes de lundi/Monday (Saint-Pascal et Simonne Monet) : Début le 21 octobre (14 octobre étant un férié)

Groupes de mardi/Tuesday (Coronation) : Début le 15 octobre

Groupes de mercredi/Wednesday (Saint-Pacal) : Début le 16 octobre

Groupes de jeudi/Thursday (Coronation) : Début le 17 octobre


Pour connaître les adresses de nos gymnases SVP visiter - Nos terrains. Merci.

To find the adresse of our gymnasiums please visit - Nos terrains. Thank you.

 

 


 

Début des cours pour l'été 2019 :


Les cours débuteront dès le 25 juin pour les groupes de mardi/jeudi et le 26 juin pour les groupes de lundi/mercredi.

 

À bientôt.

 


Inscriptions pour l'année 2019-2020 - En cours...

 

Les inscriptions pour la saison 2019-2020 sont en cours :

 

- Tous les mardis et les mercredis de 17h45 à 20h15

 

N'oubliez pas d'amener la carte d'assurance maladie de l'enfant ainsi qu'une preuve de résidence.

 

Pour avoir toutes les informations, veuillez s'il-vous-plaît vérifier l'onglet < Cours de soccer >.

 

Merci de votre confiance à notre programme.


 


 

Registration 2019-2020 - In progress...

 

Registrations for the 2019-2020 season :

 

 

- Every Tuesday and Wednesday from 17:45 to 20:15 at our office

 


 

Dont forget to bring the medicare of the player and a proof of residence.

 


 

For all the information, please click on  <Soccer Lessons>

 


Thank you for your confidence in our program.


 


 


Cours annulé - École Coronation - Jeudi le 28 février

 

Chers parents,

 

SVP prendre note qu'en raison d'une activité à l'école Coronation, nous n'avons pas accès à l'école, ce qui nous oblige d'annuler le cours de ce soir.

 

Merci de votre compréhension.

 


 


Tous les cours sont annulés (Mercredi le 13 février 2019) :

 

Chers parents,

Toutes les écoles de sont fermées. Ce qui nous oblige à annuler tous les cours de mercredi soir.

 Merci de votre compréhension.



 

Horaire pour le congé des fêtes :


Pour les groupes de lundi : dernier cours le 10 décembre; reprise le 7 janvier

Pour les groupes de mardi : dernier cours le 11 décembre; reprise le 8 janvier

Pour les groupes de mercredi : dernier cours le 12 décembre; reprise le 9 janvier

Pour les groupes de jeudi : dernier cours le 13 décembre; reprise le 10 janvier

Pour les groupes de dimanche : dernier cours le 16 décembre; reprise le 6 janvier


Nous vous souhaîtons un joyeux temps des fêtes et une bonne et heureuse année 2019.


 


 


Début des cours de la saison intérieure :

 

 

Veuillez s'il-vous-plaît regarder sur votre reçu ou courriel le groupe que vous avez choisi.

 

SVP consulter l'onglet - NOS TERRAINS - pour connaitre les entrées à utiliser pour chaque école.

 

Pour les cours de 18h15 : SVP ne pas entrer dans l'école avant 18h05. Merci.

 

 

Pour les groupes de lundi  - Début le 15 octobre

Pour les groupes de mardi - Début le 16 octobre

Pour les groupes de mercredi - Début le 17 octobre

Pour les groupes de jeudi - Début le 18 octobre

Pour les groupes de dimanche - Début le 21 octobre

 

 


 

 

Beginning of the courses of the indoor season:

 

 

Please look on your receipt or email for the group you have chose.

 

Please consult the menu - OUR FIELDS - to know the entrance to use for each school.

 

For the 6:15 classes : Please do not enter the school before 6:05. Thank you.

 

For Monday's groups - Start on October 15th

For Tuesday's groups - Start on October 16th

For Wednesday's groups - Start on October 17th

For Thursday's groups - Start on October 18th

For Sunday's groups - Start on October 21st

 

 


 

Fin de la saison extérieure (été 2018) / End of the outdoor season (summer 2018) :

 

En date du 30 août 2018, tous les cours sont maintenant terminés. Au plaisir de vous revoir pour la saison intérieure qui débutera dès mi-octobre.

Merci de votre confiance à notre programme.

 

As of August 30th, 2018, all courses are now complete. We look forward to seeing you again for the indoor season which will begin in mid-October.

 Thank you for your confidence in our program.

 


 

Changement d'heure d'ouverture du bureau / Change of our openning hours :

Dès la semaine de 2 juillet, le bureau sera ouvert uniquement les mercredis de 18h à 20h.

Our office will be open only on Wednesday's from 6 pm to 8 pm from the week of July 2nd.




Début des cours de la saison d'été 2018 :

Un courriel a été envoyé à ce sujet (vérifiez dans votre boîte de courriel indésirable).


Pour les groupes de lundi-mercredi : 25 juin

Pour les groupes de mardi-jeudi : 26 juin


Obligatoires : L'uniforme (chandail, short, bas), protège-tibias (sous les bas) et souliers de soccer ou de courses.

Vous devez vous présenter 10 minutes avant l'heure du début de l'entraînement.

 

 


 

Dates de fin des cours de la saison intérieure :


Collège Brébeuf : Dernier cours le 22 avril 2018


École St-Pascal-Baylon :

- Groupe de lundi : dernier cours le 23 avril 2018
- Groupe de mercredi : dernier cours le 25 avril 2018


École Coronation :

-Groupe de mardi : dernier cours le 24 avril 2018
-Groupe de jeudi : dernier cours le 26 avril 2018

Si vous n'avez pas encore inscrit votre enfant pour la saison d'été n'hésitez pas à le faire rapidement.

Il ne reste que quelques places disponibles.


 


 

 

Médaille d'or aux Jeux de Montréal 2018 :


L'équipe MU8 de Soccer CDN, des jeunes nés en 2010, entraînée par Aomar Yahiaoui a remporté la médaille d'or aux Jeux de Montréal et l'équipe a également remporté la bannière de la discipline. Félicitations à l'équipe d'entraîneurs : Aomar, Rachid, Anthony et Meriam.

 

20180407 135944

 


 

 

Inscriptions pour l'été 2018 ou inscriptions annuelles :


>>> Pour les joueurs déjà inscrits avec Soccer CDN :

  • Dès le 28 février 2018 : Tous les mercredis et les jeudis de 18h à 20h
  • Les places sont limitées, premier arrivé, premier servi



>>> Pour les nouveaux joueurs qui ne sont pas inscrits avec Soccer CDN :

  • Dès le 21 mars 2018 : Tous les mercredis et les jeudis de 18h à 20h
  • Les places sont limitées, premier arrivé, premier servi

 

 


 

 

Bureau fermé (7 février 2018) :

En raison de la mauvaise température, le bureau sera fermé aujourd'hui, mercredi le 7 février.

Merci de votre compréhension.

 


 

École Coronation (15 février 2018) :

En raison de la tenue d'expo-sciences dans le gymnase, il n'y aura pas d'entraînement à l'école Coronation jeudi le 15 février.

Merci de votre compréhension.


 


 

 

École Coronation : le cours de ce soir est annulé.

 

En raison de la fermeture de l'école, mardi le 23 janvier, le cours de ce soir est annulé.

Merci de votre compréhension.

 



Horaire des cours durant le congé pour le temps des fêtes /

Schdule for the Holidays :


École St-Pascal-Baylon :


Groupe de lundi / Monday group :

-          Dernier cours au mois de décembre : 11 décembre 2017 / last classe in December

-          Premier cours au mois de janvier : 8 janvier 2018 / First classe in January

 

Groupe de mercredi / Wednesday group :

-          Dernier cours au mois de décembre : 13 décembre 2017 / last classe in December

-          Premier cours au mois de janvier : 10 janvier 2018 / First classe in January


École Coronation :


Groupe de mardi / Tuesday group :

-          Dernier cours au mois de décembre : 12 décembre 2017 / last classe in December

-          Premier cours au mois de janvier : 9 janvier 2018 / First classe in January

 

Groupe de Jeudi / Thursday group :

-          Dernier cours au mois de décembre : 14 décembre 2017 / last classe in December

-          Premier cours au mois de janvier : 11 janvier 2018 / First classe in January


Collège Brébeuf :


Groupe de dimanche / Sunday group :

-          Dernier cours au mois de décembre : 10 décembre 2017 / last classe in December

-          Premier cours au mois de janvier : 14 janvier 2018 / First classe in January


 

Nous vous souhaitons un très Joyeux temps des fêtes! We wish you a happy Holiday!


 


 


Changement d'heure d'ouverture du bureau / Change of our openning hours :

 

 

 

Dès le 23 octobre, le bureau sera ouvert uniquement les mercredis de 18h à 20h.

 

Our office will be open only on Wednesday's from October 23th.


 


 

 

INSCRIPTION POUR LA SAISON INTÉRIEURE / REGISTRATION FOR INDOOR SEASON :

 

Dès le 13 septembre 2017, tous les mercredis et les jeudis entre 18h et 20h à notre bureau.

From September 13th, 2017, every Wednesdays and Thursdays from 6:00 pm to 8:00 pm at our office.

 


 

Fin de la saison extérieure (été 2017) / End of the outdoor season (summer 2017)


Dernière journée d'entraînement de la saison extérieure, été 2017, jeudi le 31 août 2017.

Last day of practice for the outdoor season, summer 2017, Thursday August 31st, 2017.


- Si votre enfant est inscrit pour tout l'année, vous allez recevoir un courriel très bientôt pour la saison intérieure. Merci.

- If your child is registered for the whole year, you will soon recieve an email for the indoor season. Thank you.

 

 


 

Début des cours de soccer (été 2017) / Beginning of the soccer classes (summer 2017) :


Groupe de lundi/mercredi : début le 26 juin

(Monday/Wednesday group : start on June 26th)


Groupe de mardi/jeudi : début le 27 juin

(Tuesday/Thursday group : start on June 27th)

 


 

Équipe compétitive  :

 

Dès l'été 2017, il y aura une équipe compétitive pour les jeunes de nés en 2009.

Si votre enfant joue au soccer depuis quelques années, envoyez-nous un courriel pour assister à un entraînement avec l'équipe.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


 


 

Inscriptions pour la saison d'été 2017 :

 

Les places sont limitées, premier arrivé, premier servi.

 

- 16 février : Pré-inscriptions SEULEMENT pour les joueurs inscrits pour la saison intérieure 2016/2017

- 23 février : Pré-inscriptions SEULEMENT pour les joueurs inscrits pour la saison intérieure 2016/2017

- 2 mars : Pré-inscriptions SEULEMENT pour les joueurs inscrits pour la saison intérieure 2016/2017

- 9 mars : Pré-inscriptions SEULEMENT pour les joueurs inscrits pour la saison intérieure 2016/2017


- Dès le 16 mars 2017 : pour tous les joueurs (nouveaux ou anciens)

 


 

Registration for summer 2017 : 

 

Limited places, first come, first serve.

 

- February 16th : Preregistration ONLY for the player registered for the 2016/2017 indoor season

- February 23rd : Preregistration ONLY for the player registered for the 2016/2017 indoor season

- March 2nd : Preregistration ONLY for the player registered for the 2016/2017 indoor season

- March 9th : Preregistration ONLY for the player registered for the 2016/2017 indoor season


- From March 16th 2017 : For all the players (new or player already registered  with Soccer CDN)

 


 

Notre bureau sera fermé pour le temps des fêtes :


Veuillez s'il-vous-plaît prendre note que notre bureau sera fermé du 22 décembre au 5 janvier 2017 inclusivement pour le congé du temps des fêtes. Nous serons de retour dès jeudi le 12 janvier 2017.

Nous profitons de l'occasion pour vous souhaiter un Joyeux temps des fêtes et une bonne et heureuse année 2017!


Our office will be closed for Holiday :


Please note that our office will be closed from December 22nd to January 5th, 2017 inclusively for Holiday. We will be back from January 12th, 2017.

We would like to take this opportunity to wish you a Happy Holiday and a Happy New Year 2017!


 


 


Changement d'heures d'ouverture de notre bureau :

 

Veuillez s'il-vous-plaît prendre note que, dès le 31 octobre 2016, notre bureau sera ouvert uniquement les jeudis de 18h à 20h.

 

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous envoyer un courriel : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Merci de votre compréhension.

 


 

Change in openning hours of our office :

 


 

Please note that from October 31st 2016 our office will open only on Thursdays from 6 pm to 8 pm.

 

If you have any questions, please do not hesitate to send us an email : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Thank you for your understanding.

 


 


INSCRIPTION EN COURS POUR LA SAISON INTÉRIEURE :

 

(Premiers arrivés, premiers servis) (Les places sont limitées).

 


 

  • À partir du 21 septembre, tous les mercredis et les jeudis de 18h et 20h

 


---- S.V.P consulter l'onglet « cours de soccer (intérieur) » pour avoir plus d'information. Merci.


 

 


 


REGISTRATION ON GOING FOR THE INDOOR SEASON :

 

(First come, first served) (Limited number in each groupe).

 


 

  • Every Wednesday and Thursday from 6 pm to 8 pm (starting September 21th).

 

 

---- Please click on « soccer tranning (indoor) » for more information. Thank you.



 


 


Changement d'heures d'ouverture de notre bureau :


S'il-vous-plaît prendre note que dès le 4 juillet, notre bureau sera ouvert uniquement les mercredis et les jeudis de 18h à 20h.


Merci de votre compréhension.

 

 


 

 

 » INSCRIPTION EN COURS  :

 

Les inscriptions annuelles ou par session sont en cours. SVP consulter - Cours de soccer - pour avoir plus d'information.

 

Les places ainsi que le choix des terrains sont limités.

 

 

- Tous les  mercredis et les jeudis de 18h à 20h à notre bureau (3320 avenue Appleton)

 

Premiers arrivés, premiers servis.


 


 


» REGISTRATION IN PROGRESS :

 


 

The registrations (annual or per session) are in progress. Please consult - Soccer courses - for more information

 

Limited places.

 


 

- Every Thursday from 6 PM to 8 PM at our office (3320 avenue Appleton)

 

- Every Saturday from 10 AM to 12 PM at our office (3320 avenue Appleton)

 


First come, first served.


 


 


» RAPPEL - Pas d'entraînement dimanche et lundi de Pâques


Veuillez s'il-vous-plaît prendre note qu'il n'y aura pas d'entraînement dimanche le 27 mars ni le 28 mars en raison du congé pascal.

Merci de votre compréhension.




» REMINDER - No practices Sunday and Monday


Please note that there are no practicies Sunday March 27th and Monday March 28th because of Easter break.

Thank you for your understanding.

 



» BONNE NOUVELLE - Retour au gymnase de école Saint-Pascal-Baylon pour les groupes de lundi et de mercredi


Veuillez s'il-vous-plaît prendre note que dès ce lundi, 21 mars, tous les cours auront lieu au gymnase de l'école Saint-Pascal-Baylon.

Merci de votre compréhension.

 


 

» GOOD NEWS - Back to Saint-Pascal-Baylon gymnasium for Mondays and Wednesdays group

 

Please note that from this Monday, March 21st, all the courses will be given at the Saint-Pascal-Baylon gymnasium.

Thank you for your understanding.

 


 

» Semaine de relâche - Pas d'entraînement cette semaine


Veuillez s'il-vous-plaît prendre note qu'il n'y aura pas d'entraînement cette semaine et notre bureau est fermé .


 


 


» March break - No practices


Please note that there are no practices this week and our office is closed.

 


 

» ATTENTION - Changement du gymnase pour les groupes de lundi et de mercredi


La réparation du rideau prendra plus de temps que prévu. Ce qui nous oblige à déplacer, dès lundi le 22 février, tous les entraînements de l’école Saint-Pascal-Baylon à l’école Des Nations situé au 4860 rue Vézina coin Victoria (à quelques minutes à pied de Saint-Pascal-Baylon). Vous trouvez ci-bas la carte qui explique comment vous rendre à Des Nations. Ce changement est temporaire et peut durer trois à quatre semaines.

 

SVP utiliser l’entrée principale via la rue Vézina, les heures d’entraînements restent les mêmes.

 

Merci de votre compréhension et nous sommes désolés pour tout inconvénient.

 


 

» ATTENTION - Change of the gymnasium for Mondays and Wednesdays group


The reparation of the gym divider will take longer then estimated. So from Monday February 22nd, 2016, we have no choice to use the gymnasium of the Des Nations School located at 4860 Vezina Street corner Victoria (a few minutes walk from Saint-Pascal-Baylon school). Please consult the map bellow to know how to go to the Des Nations school. Its a temporary situation and it could last 3 to 4 weeks.


Please use the main entrance on Vezina, the hours will stay the same.

 

Thank you for your understanding and we are sorry for any inconvenience.

 

 

des nations

 

 


 

 

» Entraînement annulé - mercredi le 17 février 2016


Le bris du rideau séparateur à l'école St-Pascal-Baylon nous oblige à annuler de nouveau  l'entrainement de demain, mercredi, soir. Il est fort probable que nous allons devoir utiliser le gymnase d'une autre école. Nous vous tiendrons au courant.

Nous reprendrons ces entraînements annulés.

Merci de votre compréhension et nous sommes désolés pour tout inconvénient.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

»  Practice canceled - wednesday, February 17th, 2016


Please note that because of the breakage of the gym divider, we have no choice to cancel again tomorrow's, Wednesday, practice. We might have to change the gymnasium. We will keep you posted.

We will retake all the cancelled practices.

Thank you for you understanding and we are sorry for any inconvenience.

 


 

 » Entraînement du lundi le 15 février est annulé!

 


Veuillez s'il-vous-plaît prendre note qu'en raison du bris du rideau séparateur, la CSDM a décidé de fermer le gymnase de l'école St-Pascal-Baylon, ce qui nous oblige à annuler l'entrainement de lundi. Il est fort probable que nous allons devoir utiliser le gymnase d'une autre école. Nous vous tiendrons au courant.

Prendre note que nous reprendrons ces entraînements annulés.

 
Merci de votre compréhension.

 


 

» Fermeture de notre bureau pour le temps des fêtes :


S'il-vous-plaît prendre note que notre bureau sera fermé du 18 décembre 2015 au 13 janvier 2016 inclusivement.

Nous profitons de l'occasion pour vous souhaiter un joyeux temps des fêtes et une bonne et heureuse année 2016.

Merci de votre confiance à notre programme.




» Horaire des entraînements (fin décembre 2015 - début janvier 2016) 


Groupe de lundi - dernier entraînement en 2015 : 14 décembre, premier entraînement en 2016 : 11 janvier

Groupe de mercredi - dernier entraînement en 2015 : 16 décembre, premier entraînement en 2016 : 13 janvier

Groupe de dimanche - dernier entraînement en 2015 : 20 décembre, premier entraînement en 2016 : 10 janvier

 

 


 


» Changement d'heure d'ouverture :

 

S'il-vous-plaît prendre note que dès le 23 novembre, notre bureau sera ouvert uniquement les jeudis de 18h à 20h.

Merci de votre compréhension.

 


 

» Fin de la saison extérieure et fête de fin de saison :


Les entraînements de la saison extérieure sont terminés. Nous invitions les joueurs et les joueuses à assister à une petite fête qui aura lieu dimanche le 6 septembre à 10h00 au Centre sportif Côte-des-Neiges situé au 4880 avenue Van Horne. Cette fête s'adresse uniquement aux joueurs/joueuses inscrits durant l'été 2015. Pour assister à la fête, les joueurs/joueuses doivent porter l'uniforme, chandail et short, de Soccer CDN.


Merci de votre compréhension.



» Déménagement de notre bureau : 


Veuillez s'il-vous-plaît prendre note que notre bureau a déménagé au 3220 avenue Appleton. Le bureau est dans le chalet, avec le toit vert, du terrain de soccer synthétique Kent (proche des terrains de tennis).


Merci de votre compréhension.




» Inscription pour la saison intérieure :


SVP consulter l'onglet - Cours de soccer (intérieur) - pour avoir plus d'informations. Merci.


Préinscriptions pour les joueurs inscrits durant la saison d'été 2015.


 


 


Inscription pour la saison estivale (ligue/cours de soccer en soirée) et le camp de jour :


Les inscriptions débuteront dès le 2 mars 2015. SVP consulter l'onglet « Ligues » et « Camp de jour » pour avoir plus d'informations.

Notre bureau sera ouvert uniquement les lundis et les mercredis de 18h à 20h pour les inscriptions.

Les places sont limitées. Premiers arrivés, premiers servis.


Merci de votre compréhension.

 

 

» S'il s'agit d'une première inscription au Soccer CDN, vous devez amener :

 

- une photocopie de la carte d'assurance maladie de l'enfant

- une preuve de résidence (facture de Bell, Hydro Québec, bulletin scolaire) avec le même nom de famille que l'enfant

- Le paiement exact (chèque au nom de « soccer CDN » ou argent comptant)

 

Merci et à bientôt! 

Saturday the 28th. Joomla Templates Free. Soccer CDN - 3220 avenue Appleton, Montréal - 514-868-5986 - info@soccercdn.com
Copyright 2012

©